Dvidešimt antra pamoka

Mokysimės sudaryti neiginius sudėtinių laikų formose. Susipažinsime su pačiais svarbiausiais neigimo žodeliais.

22_pamoka

Leçon audio   

Nemokamos dalies trukmė - 5 min. Visa pamoka - 26 min.


Parsisiųsti audio mp3 formate

Leçon vidéo   

video not available

Téléchargements   

Vocabulaire   

#WordTranslation
1arriver à  atvykti, pasisekti, pavykti
2arriver à la maison  atvykti į namus
3je n’arrive pas à me concentrer  aš negaliu susikaupti
4concentrer  susikaupti
5je n’arrive pas à dormir  aš negaliu (man nepavyksta) užmigti
6dormir  miegoti
7un chapeau  kepurė, skrybėlė

Nemokamoje dalyje pateikta tik dalis žodžių.

Notes   

  • - Bonjour tout le monde ! Comment allez-vous ?

Sveiki visi! Šiandien susitinkame jau dvidešimt antrąjį kartą! Visus atkakliuosius norime pasveikinti su pasiekta pažanga! Turbūt ir jūs net nesusimąstėte, kiek daug visko galite papasakoti apie save? O ar bandėte suskaičiuoti visus prancūziškus žodžius, kuriuos jau mokate? Savo žodyno įgūdžius galite patikrinti skiltyje Testai. O kad būtų įdomiau, būtinai atlikite ne tik gramatikos žinių, bet ir spėjimo ar rašymo testą.

Na, bet užteks kalbų, einam prie darbų :) Šiandien mokysimės sudaryti neiginius sudėtinių laikų formose. Taip pat susipažinsime su pačiais svarbiausiais neigimo žodeliais. Kaip jums toks planas? Puiku!

Pirmiausiai trumpai prisiminkime praėjusią pamoką ir dar kartą pasiklausykime poros dialogų. Pirmasis — atvykus į viešbutį. Klausome:

  • - Bonjour Monsieur. Je peux vous aider ?
  • - Bonjour Madame. Je m’appelle Monsieur Simon. Je voudrais une chambre, s’il vous plaît.
  • - Est-ce que vous avez une réservation ?
  • - Oui, Madame. J’ai une réservation pour deux nuits.
  • - Voilà votre réservation. Une chambre avec salle de bain.
  • - Merci Madame.

Ir paskutinis. Šįkart pasiklausykime, kaip man sekėsi nusipirkti traukinio bilietą.

  • - Bonjour Madame.
  • - Bonjour Monsieur. Un billet pour Nice, s’il vous plaît.
  • - Aller simple ou aller-retour ?
  • - Allez simple, s’il vous plaît.
  • - Première ou deuxième classe ?
  • - Deuxième classe, s’il vous plaît. Ça coûte combien ?
  • - Quarante-deux euros, s’il vous plaît.

Dabar galime drąsiai imtis veiksmažodžių. Kaip visada, pradėkime nuo to, ką jau mokame. Ar prisimenate, kaip sudaroma esamojo laiko veiksmažodžių neigiama forma? Neiginys ne eina prieš veiksmažodį, o pas — po veiksmažodžio. Philippe, ar galėtum mums pateikti keletą pavyzdžių? Klausome.

Je ne suis pas à Paris. — Aš nesu Paryžiuje.

Elles ne sont pas Allemandes. — Jos nėra vokietės.

Nous ne prenons pas le bus. — Mes nevažiuojame autobusu.

O ar prisimenate, ką darome, kai veiksmažodis prasideda balsiu ar nebyliuoju h? Teisingai. Neiginį ne sutrumpiname iki n’. Klausome.

Je n’aime pas la musique classique. — Man nepatinka klasikinė muzika.

Je n’habite pas en France. — Aš negyvenu Prancūzijoje.

Pierre n’arrive pas à dormir. — Pierre negali užmigti.

Čia truputį stabtelėkime ir pasikalbėjime apie veiksmažodį   arriver. Pirminė jo reikšmė yra atvykti, pavyzdžiui:

arriver en France
atvykti į Prancūziją
arriver à la maison
atvykti į namus

Tačiau prancūzai labai dažnai (ypač šnekamojoje kalboje) vartoja kitą jo reikšmę — pasisekti, pavykti. Pavyzdžiui:

Je n’arrive pas à me concentrer.
Man nepavyksta susikaupti.
Je n’arrive pas à dormir.
Aš negaliu užmigti.

Ir taip toliau. Dabar pasikalbėkime apie tai, kaip sudaromi neiginiai sudėtinių laikų formose, šiuo atveju — passé composé. Šį laiką vadiname sudėtiniu, nes jis sudaromas kartu su pagalbiniais veiksmažodžiais: avoir ir être.

Prancūzų kalboje sudėtinių laikų formose neiginys ne eina prieš pagalbinį veiksmažodį, šiuo atveju avoir arba être, o pas — po pagalbinio veiksmažodžio.

Quiz   


Pasitikrinkite žinias.
Testą galite kartoti tiek kartų, kiek tik pageidaujate.