Prancūzų Lietuvių žodynas

Prancūzų


Lietuvių




A

A - a a - jis/ji turi

À

à - į à - į, link (vietos prielinksnis) À bientôt ! - Iki (netrukus)! à côté de - šalia, greta à gauche de - iš kairės à la campagne - kaime à la folie - beprotiškai À la prochaine ! - Iki kito karto! À quelle heure ? - Kelintą valandą? abricot - abrikosas accompagner - lydėti, palydėti acheter - pirkti aimer - mėgti, patikti, mylėti allé - žodžio eiti būtojo laiko dalyvis allemand - vokiečių kalba Allemand, Allemande - vokietis, vokietė aller - eiti aller simple - bilietas į vieną pusę aller-retour - bilietas į abi puses Allez ! - Nagi! Allez savoir pourquoi ! - Dėl neaiškios priežasties... / Dievas žino, kodėl... Allez-y ! - Pirmyn! (jūs) alors - taigi ambassadeur, ambassadrice - ambasadorius, ambasadorė amis - draugai amis - draugai an - metai anglais - anglų kalba Anglais, Anglaise - anglas, anglė Angleterre - Anglija année - metai août - rugpjūtis août - rugpjūtis apéritif - aperityvas appareil - prietaisas apporter - atnešti après-demain - poryt architecte - architektas, architektė arrivé - žodžio atvykti būtojo laiko dalyvis arriver - atvykti arriver à - atvykti, pasisekti, pavykti arriver à la maison - atvykti į namus assez - pakankamai association - asociacija attendre - laukti attendu - žodžio laukti būtojo laiko dalyvis au - į, link (vietos prielinksnis au bord de la mer - prie jūros au centre-ville - miesto centre au deuxième étage - trečiame aukšte au premier étage - antrame aukšte au quatrième étage - penktame aukšte Au revoir - Viso gero; iki pasimatymo au rez-de-chaussée - žemutiniame-pirmame aukšte au troisième étage - ketvirtame aukšte aujourd’hui - šiandien aussi - taip pat aussi - taip pat, irgi auteur - autorius automatique - automatiška automatiquement - automatiškai autre - kitas aux - į, link (vietos prielinksnis) avocat, avocate - advokatas, advokatė avoir - turėti avoir mal - skaudėti avoir une bonne maîtrise - gerai ką nors daryti, turėti žinių avril - balandis axe - ašis

B

B - b baguette - bagetė (prancūziškas batonas) beaucoup - labai; daug beurre - sviestas bien - gerai bien sûr - žinoma bien, merci - ačiū, gerai bienvenu - sveikas atvykęs bienvenue - sveika atvykusi bienvenues - sveikos atvykusios bienvenus - sveiki atvykę Bienvenus chez moi ! - Sveiki atvykę į mano namus! bise - bučinys bise - bučinys blanc - balta (spalva) blanche - balta (būdvardis, mot. g.) bleu - mėlyna (spalva) boire - gerti, išgerti boisson - gėrimas bon - geras, skanus Bon après-midi ! - Geros popietės! Bon courage ! - Sėkmės! Bon voyage ! - Geros kelionės! Bonjour - labas rytas; laba diena bonne - gera, skani Bonne année ! - Su Naujaisiais metais! Bonne chance ! - Sėkmės! Bonne journée ! - Geros dienos! Bonne soirée ! - Gero vakaro! Bonsoir - labas vakaras boulangerie - kepykla box - dėžutė bref - trumpai tariant brun - ruda (spalva) brune - ruda (būdvardis, mot. g.)

C

C - c

Ç

ça - tai Ça coûte combien ? - Kiek tai kainuoja? Ça coûte les yeux de la tête - labai brangu Ça fait (cinq euros vingt centimes) - Iš viso (penki eurai ir dvidešimt centų) Ça roule ? - viskas klostosi gerai Ça roule, ma poule ? - Kaip sekasi? Ar viskas gerai? ça s’écrit - tai rašosi Ça s’écrit comment, votre nom ? - Kaip rašosi jūsų vardas? Ça te changera les idées… - Tai nukeips tavo mintis... Ça te dit ? - Ar tau tinka? ça va - sekasi; neblogai Ça va ? - Kaip sekasi? ça va bien - sekasi gerai ça va bien, merci - ačiū, sekasi gerai ça va mal - sekasi blogai ça va très bien - ačiū, sekasi labai gerai ça va très bien, merci - ačiū, sekasi labai gerai Ça vous dit ? - Ar jums tinka? café - kava, kavinė Canada - Kanada Canadien, Canadienne - kanadietis, kanadietė car - nes cave - rūsys ce - šis ce n’est pas loin - tai netoli célibataire - viengungis, viengungė cent - 100 ces - šie ces - šios cet - šis cette - ši chanson - daina chat - katinas chaude - šilta chef - virtuvės šefas, šefė cher - brangus chercher - ieškoti chercher du travail - ieškoti darbo Chères toutes ! - Mielosios! Chers amis ! - Mieli draugai, bičiuliai! Chers tous ! - Mielieji! choisir - pasirinkti cinq - 5 cinquante - 50 cinquante et un(e) - 51 cinquante-deux - 52 claire - aiški clairement - aiškiai classe - klasė coiffeur, coiffeuse - kirpėjas, kirpėja comme - kadangi, kaip comme ci, comme ça - vidutiniškai; nei šiaip, nei taip Comme d’hab ! - Kaip įprastai. comme tu veux - kaip tu nori comment - kaip Comment allez-vous ? - Kaip jums sekasi? Comment ça va ? - Kaip sekasi? Comment t‘appelles-tu ? - Kuo tu vardu? Comment vas-tu ? - Kaip tau sekasi? Comment vous vous appelez ? - Kuo jūs vardu? commercial, commerciale - vadybininkas, vadybininkė compétences - kompetencijos, žinios concentrer - susikaupti confortable - patogus, patogi confortablement - patogiai connaître - pažinti content - patenkintas cuir - oda cuisiner - gaminti C’est à quel nom ? - Kieno vardu? C’est à quel sujet ? - Kokiu klausimu? C’est de la part de qui ? - Kas skambina? Kas norėtų kalbėti? c’est loin - tai toli C’est naze ! - Tai kvaila! / Tai baisu! C’est normal. - Nėra už ką (tai normalu). C’est nul ! - Tai kvaila! / Tai baisu! C’est n’importe quoi ! - Tai nesąmonė! C’est quand, ton anniversaire ? - Kada tavo gimtadienis? C’est quand, votre anniversaire ? - Kada jūsų gimtadienis? C’était délicieux. - Buvo skanu. C’était excellent. - Buvo puiku. C’était génial ! - Buvo nuostabu! (šnek. kalba)

D

D - d dans - vietos prielinksnis (atitinka viet.linksnį) dans deux jours - po dviejų dienų dans dix jours - po dešimt dienų dans le domaine de la communication - komunikacijos srityje dans le domaine de l’informatique - informatikos srityje dans le domaine du commerce - prekybos srityje dans ma maison - mano name dans mon appartement - mano bute dans quelques jours - po kelių dienų dans quinze jours - po dviejų savaičių dans une semaine - po savaitės de la confiture - uogienės de la salade - salotų de la viande - mėsos de l’eau - vandens de l’huile - aliejaus De rien. - Nėra už ką. décembre - gruodis déjeuner - pietauti demain - rytoj demandé - žodžio prašyti būtojo laiko dalyvis demander - prašyti des fleurs - gėlės des fruits - vaisių des pâtes - makaronų des toilettes - tualetas des W.C. - tualetas, WC descendre - nulipti descendu - žodžio nulipti būtojo laiko dalyvis dessert - desertas deux - 2 deuxième étage - trečias aukštas développer - įgyti, išvystyti devenir - tapti devenu - žodžio tapti būtojo laiko dalyvis dimanche - sekmadienis dire - sakyti dire bonjour - pasisveikinti directeur, directrice - direktorius, direktorė dit - žodžio sakyti būtojo laiko dalyvis dix - 10 dix-huit - 18 dix-neuf - 19 dix-sept - 17 donc - todėl, taigi dormi - žodžio miegoti būtojo laiko dalyvis dormir - miegoti dos - nugara doux - minkštas, švelnus douze - 12 du café - kavos du pain - duonos du poisson - žuvies du poulet - vištienos d’accord - sutinku, gerai

E

E - e eau - vanduo

É

économiser - taupyti écouter - klausyti écrire - rašyti écrivain - rašytojas, rašytoja elle - ji elle a raconté - ji papasakojo Elle est sportive. - Ji daug sportuoja. elle raconte - ji pasakoja elles - jos en - atsako į klausimą kada? en - į, link (vietos prielinksnis) en banlieue - priemiestyje en deuxième classe - antrąja klase en face de - priešais en juillet - liepą en novembre - lapkritį en première classe - pirmąja klase en ville - mieste enchanté(e) - malonu susipažinti enfant - vaikas enseigner - mokyti, dėstyti entrée - užkandis Espagne - Ispanija espagnol - ispanų kalba Espagnol, Espagnole - ispanas, ispanė est-ce que - ar Est-ce que tu fais du sport ? - Ar tu sportuoti? Est-ce que vous avez des tomates ? - Ar turite pomidorų? et - ir, o Et toi ? - O tu? O tau? Et vous ? - O jūs? O jums? été - žodžio būti būtojo laiko dalyvis

Ê

être - būti être - būti étudiant, étudiante - studentas, studentė eu - žodžio turėti būtojo laiko dalyvis excusez-moi - atsiprašau (mandagi forma) Excusez-moi - atsiprašau, atleiskite (mandagi forma)

F

F - f facile - lengva facilement - lengvai faire - daryti faire de la natation - plaukioti faire de la peinture - piešti faire des études - studijuoti faire du basket - žaisti krepšinį faire du foot - žaisti futbolą faire du jogging - bėgioti faire du ski - slidinėti faire du sport - sportuoti faire du vélo - važinėti dviračiu faire le pont - prailginti šventinį savaitgalį faire un stage - atlikti praktiką fait - žodžio daryti būtojo laiko dalyvis février - vasaris fiable - patikimas, patikima fille - mergaitė fille unique - vienturtė fils unique - vienturtis financier, financière - finansininkas, finansininkė fini - žodžio baigti būtojo laiko dalyvis finir - baigti fort - stiprus, garsus français - prancūzų kalba Français, Française - prancūzas, prancūzė France - Prancūzija francophone, francophone - frankofonas

G

G - g garçon - berniukas gâteau - pyragas gérant - vadovas, vadovė gilet - liemenė glace - ledai grammaire - gramatika grand - didelis grande - aukšta gris - pilka (spalva) grise - pilka (būdvardis, mot. g.) gros bisous - linkėjimai (vns., šnek. kalba) grosses bises - linkėjimai (dgs., šnek. kalba)

H

H - h habiter - gyventi habituellement - įprastai heureux - laimingas homme - vyras, žmogus homme - žmogus hôtel - viešbutis huit - 8

I

I - i ici - čia il est deux heures de l’après-midi - dvi valandos po pietų il est évident - akivaizdu il est huit heures cinq - po aštuonių penkios il est huit heures dix - po aštuonių dešimt il est huit heures du matin - aštuonios valandos ryto il est huit heures du soir - aštuonios valandos vakaro il est huit heures et demie - po aštuonių trisdešimt/pusė devynių il est huit heures et quart - po aštuonių penkiolika il est huit heures vingt-cinq - po aštuonių dvidešimt penkios il est midi - vidurdienis il est minuit - vidurnaktis il est neuf heures - devynios valandos il est neuf heures moins cinq - po aštuonių penkiasdešimt penkios/be penkių devynios il est neuf heures moins le quart - po aštuonių keturiasdešimt penkios/be penkiolikos devynios il est neuf heures moins vingt - po aštuonių keturiasdešimt/be dvidešimt devynios Il est quelle heure ? - Kiek valandų? (vartojamas šnekamojoje kalboje) il est sept heures - septynios valandos il est trois heures - trys valandos il est une heure - pirma valanda il fait beau - gražus oras il fait chaud - šilta il fait frais - vėsu il fait froid - šalta il fait mauvais - blogas oras il fait moins dix - dešimt laipsnių žemiau nulio il fait sombre - apsiniaukę il fait vingt-cinq degrés - dvidešimt penki laipsniai il ne dit plus bonjour - jis nebesisveikina Il ne faut pas mettre tout dans le même sac ! - Negalima visko suplakti į viena! il neige - sninga Il n’est pas sportif. - Jis nesportuoja. Il n’y a pas de quoi. - Nėra už ką. il pleut - lyja il pleut beaucoup - daug lyja il rentre - jis grįžta il vient de Paris - jis iš Paryžiaus il y a - yra il y a des nuages - debesuota il y a du soleil - saulėta il y a du vent - vėjuota il, lui - jis il/elle prend - jis/ji ima il/elle va - jis/ji eina

Î

île - sala ils, eux - jie ils/elles prennent - jie/jos ima ils/elles vont - jie/jos eina informaticien, informaticienne - IT specialistas, -ė ingénieur - inžinierius, inžinierė Italie - Italija italien - italų kalba Italien, Italienne - italas, italė

J

J - j J'ai (vingt-deux) ans - Man (22) metai J'ai le moral à zéro. - aš esu blogos nuotaikos janvier - sausis jaune - geltona (spalva) je - je cherche - aš ieškau je cherche un emploi - aš ieškau darbo je connais - aš pažįstu je crois - aš manau je déjeune - aš pietauju je déménage - aš išsikraustau je dîne - aš vakarieniauju je fais mes courses - aš apsiperku (maisto prekių parduotuvėje) je finis mon travail - aš baigiu darbą je m'appelle - mano vardas je me couche - aš einu miegoti je me douche - aš prausiuosi po dušu je me lève - aš keliuosi je me réveille - aš pabundu Je me sens mal. - Aš blogai jaučiuosi. Je me suis fait mal... - Aš užsigavau... Je m’appelle Benoit - Mano vardas Benoit je m’habille - aš rengiuosi je ne connais pas - aš nepažįstu je ne connais personne - aš nieko nepažįstu je ne parle pas - aš nekalbu je ne sais pas - aš nežinau je ne sais rien - aš nieko nežinau Je ne travaille jamais. - Aš niekada nedirbu. je ne travaille pas - aš nedirbu je ne travaille plus - aš nebedirbu je ne vois personne - aš nieko nematau Je n’ai pas la forme. - Aš esu blogai nusiteikęs, (-usi), esu blogos formos. je n’arrive pas à dormir - aš negaliu (man nepavyksta) užmigti je n’arrive pas à me concentrer - aš negaliu susikaupti Je n’en crois pas mes yeux ! - Negaliu patikėti savo akimis! je pars de chez moi - aš išeinu/išvykstu iš namų je peux - aš galiu Je peux vous aider ? - Ar galiu jums padėti? Je prends - aš imsiu je prends - aš imu Je prends (deux tomates) - Aš imsiu (du pomidorus) je prends le bus - aš važiuoju autobusu je prends le petit déjeuner - aš pusryčiauju je rentre chez moi - aš grįžtu namo Je suis crevé(e). - aš esu labai pavargęs Je suis de bonne humeur. - Aš esu geros nuotaikos. Je suis désolé(e). - Aš atsiprašau, apgailestauju. Je suis en forme. - Aš esu gerai nusiteikęs, (-usi), esu geros formos. je suis en retard - aš vėluoju Je suis fatigué(e). - Aš esu pavargęs,(-usi). Je suis né(e) en (mille neuf cent quatre-vingt-huit) - Aš gimiau (1988) Je suis reposé(e). - Aš jaučiuosi pailsėjęs, (-usi). Je suis tombé(e) malade. - Aš susirgau. Je suis triste. - Aš esu liūdnas, (-a). je suis un fan - aš esu gerbėjas Je suis vraiment désolé(e). - Aš labai atsiprašau, labai apgailestauju. je te présente ma sœur - aš tau pristatau savo seserį Je te remercie. - Dėkoju tau. Je t’écris pour te donner de mes nouvelles. - Rašau, kad tau papasakočiau naujienas. je t’embrase - su geriausiais linkėjimais (vns.) Je t’en prie. - Prašau (tau). je vais - aš einu je vais bien - man sekasi gerai je vais prendre… - aš valgysiu/gersiu... je voudrais - aš norėčiau je voudrais parler à… - aš norėčiau kalbėti su... je voudrais un poste de professeur - aš norėčiau mokytojo darbo Je voudrais une chambre. - Aš norėčiau kambario. Je vous écris pour vous donner de mes nouvelles. - Rašau, kad jums papasakočiau naujienas. Je vous en prie. - Prašau (jums). Je vous passe… - Aš jus sujungiu su... je vous présente mon frère - aš jums pristatau savo brolį Je vous remercie. - Dėkoju jums. je, moi - jeudi - ketvirtadienis jeune - jaunas, jauna jour - diena jour de repos - laisvadienis journaliste - žurnalistas, žurnalistė Joyeuses Pâques ! - Su Velykomis! Joyeux Noël ! - Su Kalėdomis! juillet - liepa juin - birželis j’ai appris - aš išmokau J’ai attrapé(e) un rhum. - Aš susirgau sloga. J’ai de la fièvre. - Aš turiu temperatūros. J’ai de la toux. - Aš kosėju. J’ai la frite. - Aš esu gerai / linksmai nusiteikęs (šnek. kalba). J’ai le cafard. - Aš esu blogai nusiteikęs, (-usi), esu blogas formos (šnek. kalba). J’ai le cafard… - Jaučiuosi slogiai... / Jaučiuosi prislėgta(s)... J’ai le moral. - Aš esu gerai / linksmai nusiteikęs, (-usi). J’ai mal ici. - Man skauda čia. j’ai réservé - aš rezervavau j’ai trouvé - aš radau j’ai un niveau débutant en français - aš turiu prancūzų kalbos pradmenis J’ai un rhum. - Aš sloguoju. j’ai une bonne maîtrise de l’anglais - aš gerai kalbu angliškai j’arrive au bureau - aš atvykstu į darbą J’en mettrais ma main au feu ! - Dedu galvą! / Įkiščiau savo ranką į ugnį! J’espère que tu vas bien. - Tikiuosi, kad tau sekasi gerai. J’espère que vous allez bien. - Tikiuosi, kad jums sekasi gerai. j’invite - aš kviečiu j’utilise - aš naudoju, aš vartoju

K

K - k kilo - kilogramas

L

L - l la banque - bankas la belle-fille - marti la belle-mère - anyta, uošvienė la belle-sœur - svainė la carte - meniu la chambre - kambarys la chemise - marškiniai la confiture - uogienė la couleur - spalva la cousine - pusseserė la cuisine - virtuvė la cuisine mexicaine - meksikietiška virtuvė la danse - šokiai la dinde - kalakutas la femme - žmona, moteris la femme - moteris la fête - šventė la fête du travail - darbo šventė la fête mobile - kilnojamoji šventinė diena la fête nationale - nacionalinė šventė la fiancée - sužadėtinė la fille - dukra, mergaitė la fontaine - fontanas la francophonie - Frankofonija la gare - stotis la gorge - gerklė la grand-mère - močiutė la jambe - koja la langue - kalba, liežuvis la langue française - prancūzų kalba la main - plaštaka la maison - namas la mère - motina la météo - orų prognozė la musique - muzika la musique classique - klasikinė muzika la neige - sniegas la nièce - dukterėčia la petite-copine - draugė, mergina la petite-fille - anūkė la pharmacie - vaistinė la piscine - baseinas la place - aikštė la plus proche - artimiausia, arčiausia la poitrine - krūtinė la pomme - obuolys la pop - pop muzika la poste - paštas la profession - profesija la promotion - nuolaida la réception - recepcija la rue - gatvė la salade - salotos la salade - salotos la salle de restaurant - viešbučio restoranas la semaine - savaitė la soie - šilkas la station de métro - metro stotelė la sœur - sesuo la tante - teta la télé - televizorius la tête - galva la vache - karvė la valise - lagaminas la viande - mėsa Laisse tomber… - Pamiršk tai… laisser un message - palikti žinutę lait - pienas lampe - lempa le bagage - bagažas le beau-fils - žentas le beau-frère - svainis le beau-père - uošvis le bistro - restoranėlis le bras - ranka le Brésil - Brazilija le café - kava le café - kavinė le café - kava le chocolat - šokoladas le coton - medvilnė le cousin - pusbrolis le cœur - širdis le deux janvier - sausio 2-oji le doigt - pirštas le domaine - sritis le dos - nugara le fiancé - sužadėtinis le fils - sūnus le fleuve - upė le foie gras - kepenėlių paštetas le français - prancūzų (kalba) le frère - brolis le fromage - sūris le genou - kelis le grand-père - senelis le jazz - džiazas le jour de l’An - metų diena le journal - laikraštis le jus - sultys le livre - knyga le mach de foot - futbolo rungtynės le magasin - parduotuvė le marché - turgus le mari - vyras, sutuoktinis le mari - vyras le Maroc - Marokas le matin - rytas le médecin - gydytojas le menu - iš anksto sudarytas valgiaraštis le mois - mėnuo le musée - muziejus le neveu - sūnėnas le nez - nosis le Nouvel An - Naujieji metai le numéro de téléphone - telefono numeris le pain - duona le parc - parkas le père - tėvas le petit-copain - draugas, vaikinas le petit-fils - anūkas le pied - pėda le plus proche - artimiausias, arčiausias le poisson - žuvis le pont - tiltas le Portugal - Portugalija le poulet - vištiena le premier janvier - sausio 1-oji le quart - ketvirtis le restaurant - restoranas le rock - rokas le sac - krepšys le service de la formation - mokymų skyrius le soir - vakaras le taureau - jautis le temps - oras le théâtre - teatras le ventre - pilvas le vin - vynas le week-end - savaitgalis leçon - pamoka les bonnes résolutions - naujametinės rezoliucijos les cadeaux - dovanos les dents - dantys les enfants - vaikai les États-Unis - Jungtinės Amerikos Valstijos les fêtes en France - šventės Prancūzijoje les fruits - vaisiai les gens - žmonės les grands magasins - prekybos centras les grands-parents - seneliai les horaires - tvarkaraštis les nombres de 0 à 10 - skaičiai nuo 0 iki 10 les nombres de 11 à 20 - skaičiai nuo 11 iki 20 les nombres de 21 à 29 - skaičiai nuo 21 iki 29 les nombres de 30 à 93 - skaičiai nuo 30 iki 93 les oranges - apelsinai les parents - tėvai les pâtes - makaronai les Pays-Bas - Nyderlandai les vacances d’hiver - žiemos atostogos les yeux - akys letton - latvių kalba Letton, Lettonne - latvis, latvė Lettonie - Latvija leur - jų, savo (vns.) leurs - jų, savo (dgs.) levé - žodžio keltis būtojo laiko dalyvis ligne - linija lire - skaityti Lituanie - Lietuva lituanien - lietuvių kalba Lituanien, Lituanienne - lietuvis, lietuvė logement - būstas longtemps - ilgai louer - išsinuomoti lu - žodžio skaityti būtojo laiko dalyvis lundi - pirmadienis l’addition - sąskaita l’aéroport - oro uostas l’agence - agentūra l’ami - draugas l’amie - draugė l’anglais - anglų kalba l’après-midi - popietė l’arrêt de bus - autobusų stotelė l’ascenseur - liftas l’eau - vanduo l’église - bažnyčia l’emploi - darbas l’enfant - vaikas l’épaule - pečiai l’été - vasara l’hiver - žiema l’hôpital - ligoninė l’hôtel - viešbutis l’hôtel de ville - rotušė l’huile - aliejus l’oncle - dėdė l’oreille - ausis l’œil - akis

M

M - m Ma couleur préférée est... - Mano mėgstamiausia spalva yra... ma famille - mano šeima ma, mon - mano, savo (vns.) madame - ponia mademoiselle - panelė mademoiselle - panelė magnifique - nuostabus, nepakartojamas mai - gegužė maintenant - dabar mais - bet mais - bet, tačiau mal - blogai malheureusement - deja maman - mama, mamytė mamie - močiutė (meilus kreipinys) mardi - antradienis marié - vedęs mariée - ištekėjusi mars - kovas médecin - gydytojas, gydytoja meilleur - geresnis, skanesnis meilleure - geresnė, skanesnė meilleures - geresnės, skanesnės meilleurs - geresni, skanesni merci - ačiū merci beaucoup - labai ačiū Merci mille fois. - Ačiū labai (tūkstantį kartų ačiū). Merci, à toi aussi. - Ačiū, tau taip pat. Merci, à vous aussi. - Ačiū, jums taip pat. Merci, de même. - Ačiū, jums/tau taip pat. Merci, également. - Ačiū, jums/tau taip pat. mercredi - trečiadienis mes - mano, savo (dgs.) mes amis arrivent à la maison - mano draugai atvyksta į namus mes amis partent - mano draugai išvyksta/išeina mille - 1000 moi, c'est - mano vardas Moi, c’est Benoit - Aš - Benoit mois - mėnuo mois - mėnuo mon - mano Mon numéro de téléphone est 00 37 06 15 48 95 2 - Mano telefono numeris 00 37 06 15 48 95 2 monsieur - ponas montagne - kalnas morceau - gabalėlis mot - žodis motivé - motyvuotas mûr - siena

N

N - n naître - gimti nappe - staltiesė Nathalie attend - Nathalie laukia - žodžio gimti būtojo laiko dalyvis Ne quittez pas ! - Nepadėkite ragelio! ne … jamais - niekada ne … personne - niekas (kai kalbame apie žmones) ne … plus - daugiau ne, nebe ne … rien - niekas (kai kalbame apie daiktus) neuf - 9 Nichel ! - Puikiai! (šnek. kalba) niveau - lygis Noël - Kalėdos noir - juoda (spalva) noire - juoda (būdvardis, mot. g.) non - ne normalement - paprastai Norvège - Norvegija norvégien - norvegų kalba Norvégien, Norvégienne - norvegas, norvegė nos - mūsų, savo (dgs.) notre - mūsų, savo (vns.) nous - mes nous allons - mes einame nous avons accompagné - mes palydėjome nous avons cuisiné - mes gaminome nous avons passé - mes praleidome nous cherchons - mes ieškome nous échangeons - mes keičiamės nous n’avons rien fait de spécial - mes neveikėme nieko ypatingo nous prenons - mes imame Nous prenons le bus. - Mes važiuojame autobusu. nous regardons - mes žiūrime nous sommes (dimanche) - šiandien (sekmadienis) nous sommes le (quatorze juillet) - šiandien (liepos 14-oji) nous vous embrasons - su geriausiais linkėjimais (dgs.) nouveau - naujas Nouvel An - Naujieji Metai nouvelle - naujiena novembre - lapkritis N’importe quoi ! - Nesvarbu!

O

O - o octobre - spalis onze - 11 ou - arba - kur - kur où est-ce que - kur Où est-ce que tu habites ? - Kur tu gyveni? Où est-ce que vous habitez ? - Kur jūs gyvenate? Où habites-tu ? - Kur tu gyveni? Où habitez-vous ? - Kur jūs gyvenate? ouais, enfin… - taigi gi... / ką gi... oui - taip

P

P - p papa - tėtis, tėvelis papa - tėtis papy - senelis (meilus kreipinys) Pâques - Velykos Pardon. - Atsiprašau. parlé - žodžio kalbėti būtojo laiko dalyvis Parle plus lentement, s’il te plaît - Kalbėk lėčiau, prašau parler - kalbėti parlez - kalbėkite Parlez moins fort ! - Kalbėkite tyliau! Parlez plus fort ! - Kalbėkite garsiau! Parlez plus lentement, s’il vous plaît - Kalbėkite lėčiau, prašau parti - žodžio išvykti būtojo laiko dalyvis partir - išvykti pas cher - pigus, nebrangus pas chère - pigi, nebrangi pas mal - neblogai pas tellement - nelabai passer - praleisti père - tėvas père noël - Kalėdų senelis petit - mažas peu - mažai Peux-tu épeler ton nom ? - Ar galėtum paraidžiui pasakyti savo vardą? pharmacien, pharmacienne - vaistininkas, vaistininkė photo - nuotrauka photographe - fotografas, fotografė phrase - sakinys plat principal - pagrindinis patiekalas pleuvoir - lyti plusieurs fois - daugybę kartų Pologne - Lenkija polonais - lenkų kalba Polonais, Polonaise - lenkas, lenkė pont - tiltas porte - durys Pourquoi pas ? - Kodėl gi ne? Pouvez-vous épeler votre nom ? - Ar galėtumėte paraidžiui pasakyti savo vardą? Pouvez-vous nous apporter la carte, s’il vous plaît ? - Ar galėtumėte mums atnešti meniu? pouvoir - galėti pratique - praktiška préférer - labiau mėgti, teikti pirmenybę premier - pirmas premier étage - antras aukštas prendre - imti, valgyti, gerti prendre une tasse de thé - išgerti arbatos puodelį prenez le bus - važiuokite autobusu prenez le métro - važiuokite metro près de - arti, netoli pris - žodžio imti būtojo laiko dalyvis prochaine - kita professeur - mokytojas, mokytoja pu - žodžio galėti būtojo laiko dalyvis

Q

Q - q quand - kai Quand est-ce que tu es né(e) ? - Kada tu gimei? Quand est-ce que vous êtes né(e) ? - Kada jūs gimėte? quarante - 40 quarante et un(e) - 41 quarante-deux - 42 quatorze - 14 quatre - 4 quatre-vingt-deux - 82 quatre-vingt-dix - 90 quatre-vingt-douze - 92 quatre-vingt-onze - 91 quatre-vingt-treize - 93 quatre-vingt-un(e) - 81 quatre-vingts - 80 quatrième étage - penktas aukštas que - kurį, kurią Que puis-je faire pour vous ? - Kuo galiu jums padėti? quel - koks Quel âge avez-vous - Kiek jums metų? Quel âge as-tu - Kiek tau metų? quel âge as-tu ? - kiek tau metų? Quel est le plat du jour ? - Koks šiandienos patiekalas? Quel est ton numéro de téléphone ? - Koks tavo telefono numeris? Quel est votre numéro de téléphone ? - Koks jūsų telefono numeris? Quel temps fait-il ? - Koks yra oras? Quel temps fait-il aujourd’hui ? - Koks yra oras šiandien? Quel temps fait-il en juillet ? - Koks yra oras liepą? quelle - kokia Quelle est ta couleur préférée ? - Kokia tavo mėgstamiausia spalva? Quelle est ta profession ? - Kokia tavo profesija? Quelle est votre profession ? - Kokia jūsų profesija? Quelle heure est-il ? - Kiek valandų? (vartojamas oficialioje kalboje) quelles - kokios quels - kokie question - klausimas qui - kas Qui est là ? - Kas ten? quinze - 15 Quoi de neuf - Kas naujo? Qu’est-ce que ? - Ką? Qu’est-ce que tu fais comme loisirs ? - Ką tu veiki laisvalaikiu? Qu’est-ce que vous faites comme loisirs ? - Ką jūs veikiate laisvalaikiu? Qu’est-ce que vous prenez comme apéritif ? - Ką jūs gersite kaip aperityvą? Qu’est-ce que vous prenez comme boisson ? - Ką jūs gersite? Qu’est-ce que vous prenez comme dessert ? - Ką jūs valgysite desertui? Qu’est-ce que vous prenez comme entrée ? - Ką jūs valgysite kaip užkandį? Qu’est-ce que vous prenez comme plat principal ? - Ką jūs valgysite kaip pagrindinį patiekalą? Qu’est-ce qu’il y a dans ce plat ? - Kas sudaro šį patiekalą?

R

R - r raconter - pasakoti rapidement - greitai réfléchi - žodžio galvoti būtojo laiko dalyvis réfléchir - galvoti regarder - žiūrėti rencontrer - susitikti rentrer - pareiti, grįžti Répète, s’il te plaît - Pakartok, prašau Répétez, s’il vous plaît - Pakartokite, prašau République Française - Prancūzijos Respublika responsable de la formation - mokymų vadovas responsable de ressources humaines - žmogiškųjų išteklių vadovas responsable des ventes - pardavimų vadovas Revenons à nos moutons ! - Grįžkime prie esmės! rez-de-chaussée - žemutinis-pirmas aukštas rien de particulier - nieko konkretaus rien de spécial - nieko ypatingo rire - juoktis robe - suknelė rose - rožė rouge - raudonas rouge - raudona (spalva) rouge - raudonas roule - važiuoja rue - gatvė rue - gatvė Russe - rusas, rusė russe - rusų kalba Russie - Rusija

S

S - s sa, son - jo, jos, savo (vns.) salle - salė Salut - labas, sveikas; viso; iki samedi - šeštadienis sapin - eglė savoir - žinoti se laver - praustis se lever - keltis se promener - eiti pasivaikščioti se réveiller - pabusti se trouver - rastis, būti (kalbant apie vietą) seize - 16 sept - 7 septembre - rugsėjis sérieux - rimtas ses - jo, jos, savo (dgs.) simplement - paprastai six - 6 soixante - 60 soixante et onze - 71 soixante et un(e) - 61 soixante-deux - 62 soixante-dix - 70 soixante-douze - 72 soixante-treize - 73 solide - kietas sorti - žodžio išeiti būtojo laiko dalyvis sortir - išeiti (pasirodyti) souvent - dažnai spectacle - spektaklis sportif - sportiškas sportive - sportiška styliste - stilistas, stilistė stylo - rašiklis su - žodžio žinoti būtojo laiko dalyvis super - puiku, labai s’appeler - vadintis s’habiller - apsirengti s’il vous plaît - prašau

T

T - t ta, ton - tavo, savo (vns.) table - stalas tableau - lentelė tasse - puodelis tasse - puodelis téléphoné - žodžio skambinti būtojo laiko dalyvis téléphoner - paskambinti temps - laikas terre - žemė terrible - beprotiška terriblement - beprotiškai tes - tavo, savo (dgs.) thé - arbata Tiens-moi au courant ! - Pranešk apie naujienas! ton - tavo ton - tavo toujours - visada tout - viskas tout le monde - visi tranquille - rami tranquillement - ramiai travaille - darbas travaillé - žodžio dirbti būtojo laiko dalyvis travailler - dirbti travailler comme professeur - dirbti mokytoju, (-a) travailler comme secrétaire - dirbti sekretoriumi, (-e) treize - 13 trente - 30 trente et un(e) - 31 trente-deux - 32 très - labai très bien, merci - ačiū, labai gerai trois - 3 troisième étage - ketvirtas aukštas Tu as mal où ? - Kur tau skauda? Tu es très gentil/gentille. - Tu esi labai malonus/maloni. Tu fais quoi ? - Ką jūs darote? Tu habites où ? - Kur tu gyveni? tu prends - tu imi Tu t’en sors ? - Ar viskas gerai? / Ar susidorosi? tu vas - tu eini Tu viens d’où? - Iš kur tu esi? tu, toi - tu type - tipas T’sais ? - Tu žinai?

U

U - u un abricot - abrikosas un accident de voiture - automobilio avarija un appartement - butas un avocat - avokadas un barbecue - barbekiu un billet de train - traukinio bilietas un billet pour - bilietas į un bureau - darbo kambarys un centime - centas un chapeau - kepurė, skrybėlė un chemisier - palaidinė un costume - kostiumas un emploi - darbas un euro - euras un garage - garažas un grenier - palėpė Un instant ! - Minutėlę! un jardin - sodas un kilo - kilogramas un kilo - kilogramas un litre - litras un manteau - paltas un melon - melionas un million - 1 000 000 un morceau - gabalėlis un pantalon - kelnės un peu - truputį un pull - megztinis un quai - peronas un rendez-vous - susitikimas, pasimatymas un salon - svetainė un sous-sol - rūsys un steak - kepsnys un studio - studijos tipo butas un train direct - tiesioginis traukinys un verre - stiklinė un voisin - kaimynas un, une - 1 une assiette - lėkštė une aubergine - baklažanas une bouteille - butelis une buanderie - skalbykla une carotte - morka une carte postale - atvirlaiškis une cave - vyno rūsys, saugykla une chambre - kambarys (miegamasis) une chambre avec salle de bain - kambarys su vonia une chambre double - dvivietis kambarys une chambre d’amis - svečių kambarys une chambre d’enfants - vaikų kambarys une chambre en demie pension - kambarys su pusryčiais ir vakariene une chambre en pension complète - kambarys su pusryčiais, pietumis ir vakariene une chambre sans salle de bain - kambarys be vonios une chambre simple - vienvietis kambarys une chemise - marškiniai une correspondance - persėdimas une cuisine - virtuvė une entrée - prieškambaris une jupe - sijonas une langue - kalba; liežuvis une maison - namas une pêche - persikas une pomme - obuolys une pomme de terre - bulvė une réservation - rezervacija une réservation pour une nuit - rezervacija vienai nakčiai une robe - suknelė une salle à manger - valgomasis une salle de bains - vonia Une table pour deux/trois personnes, s’il vous plaît. - Staliuką dviems/trims asmenims, prašau. Une table pour deux/trois, s’il vous plaît. - Staliuką dviems/trims, prašau. une tasse de café - kavos puodelis une tomate - pomidoras une veste - švarkas une voiture - automobilis

V

V - v Vas-y ! - Pirmyn! (tu) vase - vaza vendre - parduoti vendredi - penktadienis vendu - žodžio parduoti būtojo laiko dalyvis venir - atvykti venu - žodžio atvykti būtojo laiko dalyvis vers - link, apie vers minuit - apie vidurnaktį vert - žalia (spalva) verte - žalia (būdvardis, mot. g.) vide - tuščias vingt - 20 vingt et un(e) - 21 vingt-cinq - 25 vingt-deux - 22 vingt-huit - 28 vingt-neuf - 29 vingt-quatre - 24 vingt-sept - 27 vingt-six - 26 vingt-trois - 23 visiter - aplankyti vite - greitai vivre - gyventi voici - štai, čia yra Voilà - štai voir - matyti, žiūrėti, aplankyti vos - jūsų, savo (dgs.) votre - jūsų, savo (vns.) votre - jūsų vouloir - norėti voulu - žodžio norėti būtojo laiko dalyvis vous - jūs vous - jūs vous allez - jūs einate vous allez tout droit - eikite tiesiai Vous avez choisi ? - Ar jau išsirinkote? vous connaissez - jūs pažįstate Vous êtes très gentil/gentille. - Jūs esate labai malonus/maloni. Vous habitez où ? - Kur jūs gyvenate? Vous pouvez le joindre à - Jūs galite su juo susisiekti … vous prenez - jūs imate vous prenez la rue - eikite gatve vous tournez à droite - pasukite į dešinę vous tournez à gauche - pasukite į kairę vous traversez la rue/le parc - pereikite gatvę / parką Vous venez d’où ? - Iš kur jūs esate? voyager - keliauti vraiment - tikrai (labai)

W

W - w wagon - vargonas week-end - savaitgalis

X

X - x

Y

Y - y

Z

Z - z zèbre - zebras.jpg zéro - nulis zéro - 0

С

С’est pourri ! - Tai kvaila! / Tai baisu!